Rema (Shetland Scots)
The mirror-calm surface of the sea on a calm day. A body of water with a surface as smooth as cream. Comes from the Scots word “reyme”, meaning “cream”).
Rjómalogn (Icelandic)
Cream-calm, used to denote profoundly tranquil weather or sea.
Arafin (Welsh)
Calm or slow weather in Welsh.

blikkstille./ blekkstille (Norwegian)
A sea as still as sheet metal or ink.
Transjø (norwegian)
cod-liver-oil-sea.
Calma Piatta (Italian)
A sea that’s flat calm or dead calm.
Liscio come l’olio (Italian)
As smooth as oil

I love how everyone has a far beautiful language than we do haha – love Italian, I’ve always wanted to learn but alas, I have no one to practice with!
LikeLiked by 1 person
Yeah learning Italian would be amazing, it’s such a beautiful language I agree. Have you tried Duolingo? It’s free and it’s really fun I have learned Polish this way, (my partner he is from Poland) and it really helped me when I met his family. I highly recommend Duolingo if you want to start learning a language. 🙂 Take care mate
LikeLiked by 1 person
ooh yeah, I’ll certainly have a look at that one, thank you!
LikeLiked by 1 person