The Māori language is one of the most beautiful languages in the world. Unlike other indigenous languages in the world, it has experienced an ongoing cultural renaissance. Every year in Mahuru (September) we celebrate Te Reo in ‘Mahuru Māori’ or Māori Language Month.
Although any time of year is a good time to learn some Māori words, so I’ve reposted this now. 🙂 A lot of people liked this post and so I’ve added a few more phrases in there.
Māori is actually not one language, and there is not really one Māori people, but many tribes (Iwi) and many different dialects and variations in the language according to what part of New Zealand you happen to be in. Many proverbs come from particular tribes (iwi), other proverbs are variations of the same thing in different words throughout the country. For the purposes of simplicity I have amalgamated these proverbs from different Iwi together. The background images used throughout the proverbs are all from Archives NZ on Flickr and are Creative Commons. The remainder are purchased stock images.




















































Nice collection of proverbs.
Marry a woman who can be found in the flax. Indeed!
J
LikeLiked by 1 person
This is such a nice proverb isn’t it? I love how timeless these are. Marry a hardworking woman, good advice. I hope you are doing well my friend 🤗💚
LikeLike
I had almost forgotten that I tried to emigrate to NZ when I got my teaching credential (decades ago) but it was not possible to get employment, so I never was able to get there. But I tried!
LikeLiked by 1 person
Thanks for reading and for the comment my friend…sad that you never managed to work here, however I have a feeling you would enjoy a vacation visit here as there is a lot to see, the Māori culture is an incredibly interesting aspect of it and also the nature which can be turbulent and volcanic in places and very majestic in the South Island
LikeLiked by 1 person
Maybe one day. It’s always fascinated me.
LikeLiked by 1 person
This is great post, really resonated with me. Thanks for posting. I lived in NZ, North Island, for six years, in the 1970s. Learned Māori for a year at night classes taught by a Murupara high school teacher. This was before the resurgence took off. It’s the most lyrical language I know of.
LikeLike
Hi Rita it’s lovely to meet you and that’s amazing to hear you were there and learned Māori before it the big renaissance happened. Yes Te Reo has a wonderful poetic sound to it I agree 🙂
LikeLiked by 1 person
I am more than aware of all of that given that I am myself Māori but thanks for mansplaining it to me in such a deeply condescending way.
LikeLike